יחסי ציבור באנגלית – מגיעים גם לקהל הבינלאומי ומצליחים

יחצ באנגלית

ניווט מהיר במאמר

תופעת הגלובליזציה מורגשת בכל תחומי החיים, בין היתר גם בפעילותם של חברות וארגונים שבעבר לא לקחו בחשבון את השוק הבינלאומי, וכעת מחויבים לעשות זאת על מנת לא להישאר מאחורי המתחרים. תחום יחסי הציבור שינה אף הוא את פניו בעקבות המעבר למציאות בינלאומית, וזאת בדיוק הסיבה מדוע חשוב להתקשר עם משרד שמציע שירותי יחסי ציבור באנגלית וגם יועץ אסטרטגי.

 

יחסי ציבור באנגלית – כדי להשיג את התדמית הרצויה גם מעבר לים

מדינת ישראל אומנם נחשבת למדינה קטנה במזרח התיכון, אך לכזאת שידועה כבעלת השפעה רבה במישורים בינלאומיים רבים – פוליטיים, מסחריים, מחקר ופיתוח ועוד. חברות ועסקים רבים מבצעים עסקים מעבר לים, מכוני מחקר עובדים בשיתוף עם קולגות מחו"ל, וכמובן שכל התפתחות פוליטית כאן בישראל  נוגעת בסופו של דבר גם למדינות אחרות, ובמיוחד לארה"ב, אחת מהתומכות הגדולות שלנו שבה מתגוררים יהודים רבים בעלי השפעה.

 

כאשר אחת מהיישויות הללו (חברה, ארגון, אישיות פוליטית וכו') מתקשרת עם חברה שמספקת שירותי יחסי ציבור באנגלית, ניתן לפנות טוב יותר אל כל אותם אנשים שמעבר לים עם מסרים שיווקיים נכונים, ייעוץ תקשורת חכם, הצהרות נכונות בראיונות, בטון הכתיבה הרצוי ובמילים המתאימות (לא כל מה שנשמע טוב בעברית הוא גם כזה באנגלית!) וליצור קשרים טובים יותר עם שותפים עסקיים רחוקים. איש יחסי הציבור מנהל את כל הראיונות עם העיתונאים הזרים, עוזר בהכנת הנאומים ומכין את ההנהלה בכל הרמות לקראת מפגשים עם עמיתים מחו"ל כאשר מעוניינים לצמוח ולהתפתח וגם בעת ניהול משברים.

 

הכישורים הנדרשים מאיש יחסי ציבור מוצלח

עשרות משרדי יח"צ מציעים שירותי יחסי ציבור בשפה האנגלית. באופן טבעי, איכות וטיב היח"צ שונה מחברה לחברה. לכם, כלקוחות, חשוב לשים דגש לנושאים הבאים:

  • שליטה מוחלטת בשפה האנגלית – הגיוני, כמובן. אך חשוב להדגיש כי לא כל איש מקצוע שסיים בגרות באנגלית בציון 100 מתאים לתפקיד. חשוב שהאדם יכיר את עולם המושגים מהענף בו אתם עוסקים. את הניואנסים הקטנים אך החשובים של השפה. את הסלנג המקומי. את ההבדלים בין "אמריקאית" ל"בריטית" ואחרות.

 

  • הכרה של התרבות המקומית – יש לקחת בחשבון כי קיימים הבדלי תרבות מהותיים בין ישראל למדינות אחרות על הגלובוס, ואיש יחסי ציבור מקצועי אמור למנוע את הסתירה בין השניים. על כן העדיפות היא לאיש יחסי ציבור שהינו בעל הכרה מעמיקה של התרבות האירופאית והאמריקאית (שנות מגורים בחוץ לארץ יועדפו), ובעל ניסיון בביצוע עבודות יחסי ציבור עבור חברות וארגונים זרים אל מול דומיהם ואל מול ישויות כאן בישראל.

 

  • מסד נתונים בינלאומי נרחב – אין איש יח"צ בישראל שלא מקושר לעיתונות היומית המקומית, בכמה אתרים מובילים וכדומה. בחו"ל המצב מעט יותר מסובך. על כן חשוב לוודא מראש כי איש המקצוע שלכם נהנה ממערך קשרים עם עיתונאים, משפיענים, עורכים, בלוגרים, אנשי טלוויזיה ורדיו בכל רחבי העולם, עם דגש על האזורים בהם אתם פועלים.

 

  • ניסיון בעבודה דיגיטאלית במישור הבינלאומי – בנוסף נדרש ניסיון מוכח בכל מה שקשור לעבודה יסודית בשפה האנגלית במדיה הדיגיטאלית ובמיוחד ברשתות החברתיות. כל ציוץ וכל פוסט נקראים בימינו מיידית ע"י אלפים ועשרות אלפים ובהמשך אף מיליונים. מן הראוי שהפוסטים יכתבו תוך כדי הבנה מלאה של השפה, הלך הרוח, התזמון הנכון וכל זאת בכתיבה הנכונה בשפה האנגלית.

 

בשורה התחתונה, יחסי ציבור בשפה האנגלית הם אבן היסוד להצלחה בינלאומית לאורך זמן, גם כאשר מדובר בשיווק או יחסי ציבור לעסקים קטנים. חפשו את אנשי המקצוע המנוסים והמתאימים ביותר, והעולם יהיה בכף ידכם ללא בעיה.

WhatsApp
Facebook
LinkedIn
Email

מאמרים נוספים שיעניינו אותך